看到有报道说,某影星家中粤语、英语、西班牙语交替使用,宝宝一岁多了不知道该学哪一种?现在跨地域的婚姻实在是太普遍,家里语言环境复杂的还真不在少数呢,该教宝宝哪一种语言呢?
语言作为人与人交流的重要工具,爸妈们当然是希望宝宝个个是语言天才。
一时间,双语幼儿园火暴全国,各阶层的语言学习班铺天盖地。中国人忙着学外语,外国人又积极在学汉语,加上中国本来南腔北调的方言,家里的语言环境着实的复杂。爸妈突然疑惑了:那么多语种一起学,宝宝能接受吗?
困惑1:先巩固母语的宝宝早开口?
每个宝宝都至少掌握一种母语的,有许多爸妈依然认为应该先把母语学好再去学习其他语种。很多人过早地给宝宝多语言环境,宝宝开口会较同龄人晚。可是语言环境非常单纯,宝宝开口就必然早吗?
小番茄从出生起家里就都对他讲普通话,两岁时却只会讲单个字,之后语言能力日新月异、突飞猛进地发展。到宝宝三岁后爸妈却发现,生在上海长在上海的他居然听不懂上海话!
而小天霖正好相反,同样生活在上海,耳熏目染的都是上海话,对普通话一窍不通。妈妈正在担心,马上要上幼儿园了,能听懂老师的讲课吗?
[TIPS]宝宝进入语言敏感期以后,对语言的学习能力是非常强的。你会发现有时宝宝在街边听到路人说话,马上就能学会。在宝宝2~4岁时,抓住时机掌握两种语言是可行的。在6岁以前给予多一点的语言刺激,对宝宝以后的学习更有帮助哦。
困惑2:虽说是双母语,但掌握仍然有先后
两地通婚、跨国婚姻的情况已经十分常见,爸妈可能各操一种方言,也可能各持一方的母语。在这种双语环境下成长的宝宝会遇到什么样的问题呢,他们真正能做到双母语吗?
JONY的爸爸是澳大利亚人,自然操一口英语,妈妈则是姑苏女子。因为宝宝长期生活在中国,普通话明显较英语说得好。有时妈妈担心宝宝与爸爸的交流会有障碍呢。
[TIPS]宝宝完全可以接受双母语的环境,例如少数民族多少年来都是双语教育的。实践证明,最好的双语养育手法是OPOL式(one parent, one language)即妈妈坚持说一种语言,爸爸坚持说另一种。这样,宝宝就能同时掌握两种语言哦。如果宝宝使用其中一种语言的机会少,那么宝宝可能会因为不够自信而不敢开口。多鼓励,多赞扬,多给宝宝听说的机会,这种情况会很快改善的。
困惑3:多语种环境宝宝说话听不懂?
多语种的情况在混血宝宝中非常多见,爸妈都来自非英语为母语的国家,夫妻间对话使用英语,如果再定居在某个第四种语种国家就让语言环境变得更混乱啦。
马德蕾娜就是这样一个中意混血儿,爸爸是意大利人,妈妈是中国人,定居在瑞典。宝宝自开口以来说话经常是中文、英文、意大利文和瑞典语夹在一起说,可是哪一种语言都只能说1~2个字。可能是跟妈妈相处的时间多些,中文相对而言稍强,能说3~4个字。最近半年生活在上海,上了双语幼儿园,最多能说6个汉字。要听懂她说话还真是不容易的事,经常连爸爸与她沟通都要妈妈当翻译呢。
[TIPS]这样的语言环境是有点复杂,有点难为宝宝呢。爸妈还是应该坚持OPOL方式,爸爸说意大利语,妈妈说英语,请外公外婆说中文。坚持一段时日,就会看到明显的效果。宝宝进入语言敏感期以后,会精准地分辨出谁说哪个语种或方言,从而自觉地“转换频道”呢。
[结语]
宝宝开口的早晚有遗传因素,也有个体差异,爸妈不要太在乎自家宝宝与同龄宝宝的差距。在牙牙学语时给予科学的引导,相信语言天才就会出现在你家哦。



